@twilliability Try this: Enter about:config in the #firefox address bar and set browser.translations.automaticallyPopup = false.
Wussten Sie, dass menschliche #Übersetzer als Nebeneffekt der Arbeit am Text auch das Original #Korrektur lesen? Innerhalb unserer Spezialisierung können wir nicht nur auf sprachliche, sondern auch auf sachliche/fachliche Fehler hinweisen. Das ist manchmal genauso viel wert wie die Übersetzung #xl8 – aber (bei mir) ein kostenloser Bonus!
Gerade eben wieder:
> "Good catch in the Excel! I passed it on to our German sister publication, they're correcting it now. Thanks!!!"
#TradosStudio (2019) #Trados crasht beim Start ("unzulässige Inhalte in der Normal.dotm"), nachdem ich in MS #Word ein VB #Makro in die Normal.dotm gespeichert habe (Word und das Makro funktionieren aber normal). 😒
1/2, Lösung in 2/2
Hey Fediverse, hat jemand eine Idee oder Quelle, die klarstellt, wie #nextcloud mit der Win 10 Festplatten-Verschlüsselung #Bitlocker interagiert? Die bisherigen Webfunde befassen sich alle nur mit NCs eigener Server-Verschlüsselung. Ist das für den Sync-Client transparent, oder werde ich plötzlich lauter für den Laptop verschlüsselte und auf den anderen Geräten nicht lesbar Daten haben? Ich glaube es nicht, aber so etwas würde ich lieber wissen als glauben...
@SusanneBonn Danke für den Tipp! 💚
ℹ️ Ich bin offen für technische #Übersetzer #jobs 🇩🇪 🇫🇷 🇬🇧 – entweder #freelance oder halbe Stelle, vorzugsweise in der #Wetterau oder im #RheinMain Gebiet.
Außerdem hätte ich extrem Lust, in die #technischeDokumentation reinzuschnuppern — per Praktikum oder Entry-Level-Stelle, wo ich die Theorie in einem Team durch Praxis für mich fassbarer machen könnte, fände ich das knorke. Bonus-Level wäre, bei einem AG anhand eines konkreten Projekts das tekom-Zertifikat zu machen.
Gute Infografik zum Bundeshaushalt 2024 von Oliver Biwer: Wo kommt das Geld her, wo fließt es hin? https://www.linkedin.com/posts/oliver-biwer-kommunikationsdesign_bundeshaushalt-infografik-datenvisualisierung-activity-7165596571630309376-uOAL #Deutschland #Haushalt
CAT-Tools: Helfer für die Übersetzung
Vor kurzem wurde ich von der KI von LinkedIn eingeladen, mich über technische Helfer zur Beschleunigung des Übersetzungsprozesses auszulassen – in Englisch und mit Zeichenlimit (den kollaborativen LI-Artikel zu CAT-Tools finden Sie hier). Hier gibt's meine unlimitierten Überlegungen zu CAT-Tools wie Translation Memories (TM), Glossaren / Termbanken (TB), Automatisierungs-
https://www.defrent.de/2024/02/cat-tools-helfer-fuer-die-uebersetzung/
Kleine Erinnerung an Einkäufer einer #übersetzung #xl8 oder auch von #dtp etc.: Es ist #bestpractice, Texte, die zum #freelancer gehen, *zuerst zu finalisieren* und alle verfolgten Änderungen #trackchanges aus dem Dokument zu tilgen.
Alles andere führt zu Rückfragen, Zeitverlust und damit auch Kosten.